·1950年 42岁
1950、1951年肺病复发。
9月至翌年4月 翻译巴尔扎克小说《贝姨》,写有《译者弁言》。翌年8月由平明出版社出版。1954年由人民文学出版社再版。
·1951年 43岁
4月 傅聪只身离开云南大学返回上海,决心学钢琴。傅雷自此才肯定傅聪可以专攻音乐,为儿子奔走寻师,开始全力予以培养。
6月至9月 重译巴尔扎克小说《高老头》;并撰写《重译本序》。全书于10月由平明出版社出版。1954年11月由人民文学出版社再版。
11月13日至翌年1月31日 翻译巴尔扎克小说《邦斯舅舅》。翌年5月由平明出版社出版。1954年11月由人民文学出版社再版。
·1952年 44岁
2月至翌年5月30日 重译罗曼·罗兰长篇小说《约翰·克利斯朵夫》。9月《约翰·克利斯朵夫》重译本第一册由平明出版社出版。
·1953年 45岁
2月 《约翰·克利斯朵夫》重译本第二册由平明出版社出版。
3月 《约翰·克利斯朵夫》重译本第三册由平明出版社出版。
6月 《约翰·克利斯朵夫》重译本第四册由平明出版社出版,至此全书出齐。1957年由人民文学出版社再版。
9月 推选为第二次全国文代大会代表,因故未参加。
·1954年 46岁