[37] 参见Christian Wedemeyer,“Beef,Dog and Other Mythologies:Connotative Semiotics in Mah?yoga Tantra Ritual and Scripture”,History of Religion,vol.75,no.2,2007,pp.383-417.值得一提的是,藏传佛教自身对有关密法修习的名相的理解也有“实指”和“喻指”两种,甚至也有“涵指”。在萨思迦三世祖名称幢所造《大乘密藏现证本续摩尼树卷》中提到“如实作解”(sgra ji bzhin pa,即“实指”)和“随宜消释”(sgra ji bzhin ma yin pa,即“喻指”)两种解释法,其中“一如实作解者,即‘母’等八亲及‘婆罗门’等八类,通成一十六种,《本续》云‘亲母及亲妹’等八种亲,又云‘舞染金刚母’等八类是也。二随宜消释者,将母等八亲转成婆罗门等八类。故《三菩提》云:‘为母二生佛,女是勇健母,妇成魁脍母,姊妹为舞母,染是姊妹女。’世母等八亲之名而转说成染等八母。”而可以说是“涵指”的是所谓“连续灌顶者”(dbang dang rjes su 'brel pa,意谓“与灌顶相联结者”)和“等同功德者”(yon tan dang mthun pa,意谓“与功德随应者”),即将实修时的手印(dngos kyi phyag rgya)呼为母等,并成为其所具功德之象征。即曰:“三连续灌顶者,举一手印而具八体,将密灌顶手印而呼为母等。四等同功德者,以是手印约功德体辨,每一手印具十六德,方成母等,故《本续》前分第五品云:‘因生众生故,以智号曰母。’”见《大乘要道密集》卷三,第4-5页;藏文版见Grags pa rgyal mtshan,rGyud kyi mngon par rtogs pa rin po che'i ljon shing zhes bya ba bzhugs so,Sa skya bka' 'bum,vol.3,The Complete Works of Grags pa rgyal mtshan.bSod nams rgya mtsho,comp.Tokyo,1968,p.42-44.
相关影视:inu004在线观看